Friday, September 25, 2015

Going, going... gone!

My next trip, until the end of October...

Monday, June 01, 2015

The People!

After ten weeks of cruising in the Indian Ocean, mostly with very little opportunity to connect to the Internet with what I consider a workable bandwidth, the big question is "what do I post first?", and a lot of people ask me "what was the best dive you had?"...

The more I think about it, and the more obvious it becomes that beside some spectacular events on the dives, what will really remain after this trip are the memories of encounters with fascinating and interesting people.

One of the pleasant surprises on this trip was to find out that Valerie Taylor was going to be onboard the National Geographic Orion during a big portion of the trip as a Guest Speaker, from the Seychelles to Bali.

Some of the youngest divers might not know about her, or her career, but I became aware of her achievements quite early in my diving career, in the last century  ;-)

I had seen a few of the movies she made with her late husband, Ron Taylor, and it was a real treat to hear her introducing them, and presenting slide shows "in the flesh", and sharing meals with Valerie, but most of all, sharing underwater time with her was a real treat.

Another speaker was Lawrence Blair, writer/adventurer, with whom we unfortunately shared too few dives, but fortunately many breakfasts and movie projections.

And then all the other divers, and non-divers. What a fascinating time...


Labels: , , , ,

Wednesday, March 25, 2015

Au large de la Côte Sauvage d'Afrique du Sud.

( In Gleesh here. ) Bonne nouvelle: hier, le Capitaine m'a donné le lien pour suivre le vaisseau sur le site de trafic maritime: http://www.marinetraffic.com/ais/details/ships/311603000
Il semblerait que le bateau n'apparait que si vous connaissez son numéro d'identification maritime, et il n'est pas listé dans les recherches par nom.

Ces derniers jours ont été très occupés, quelque peu bouleversés par la météo peu favorabl qui nous a forcé à changer notre emploi du temps: le soir où nous étions censés partir du Cap, une tempête a fermé le port à tout trafic maritime. Le matin suivant, nous sommes donc partis en bus pour Hermanus et Gordon's Bay, et notre bateau a passé le Cap de Bonne Espérance pendant que nous visitions les environs, après quoi il nous a récupérés en fin d'après-midi.

Grâce à cette stratégie, et en écourtant notre visite à Mossel Bay, nous sommes parvenus à rattraper notre retard.

Nous sommes passés au large de Port Élizabeth heir, mon chez-moi pendant pas mal d'années au siècle dernier...

Nous avons bénéficié d'une journée magnifique, avec une longue houle, et presque pas de vent. À l'approche de Bird Island, nous sommes tombés sur un groupe d'oiseaux, de dauphins, et même de baleines. Nous ne pouvons que supposer que cette fête gargantuesque se faisait aux dépends d'un banc de sardines.

Ce matin, la Côte Sauvage se montre à nous sous une couverture nuageuse, et nous avons déjà traversé quelques averses. Ce sera probablement assez tranquille jusqu'à Durban.

Je vais essayer de trouver le temps d'éditer quelques photos, mais ça risque de ne pas être tout de suite...

Labels: , , , , , , , , , , , , ,

Off the wild coast.

(En Français ici. ) Great news first: yesterday, the Captain of the ship sent me the link to the marine traffic website where you can track the ship: http://www.marinetraffic.com/ais/details/ships/311603000
For some reason, it looks like you  can only track it if you know its IMSI number, and it does not show when you search it by name.

It has been a couple of very hectic days, somewhat hampered by weather conditions that forced us to change our plans: on the night we were supposed to leave Cape Town, gale force winds closed the harbour to all traffic. So the next day, we bussed to Hermanus and Gordon's Bay, so that the ship would catch-up, sailing around Cape of Good Hope while we were visiting the area, and picked us up late in the afternoon.

It somehow all worked up, and shortening our visit in Mossel Bay helped us catch-up with our delay.

We passed  Port Elisabeth yesterday, my home for many years in the last century...

The weather was fantastic, with long swells and almost no wind. As we went around Bird Island, we came across a feeding frenzy, where birds, dolphins penguins and even a few whales were congregating in an area. We can only surmise there was a shoal of sardines feeding this gargantuan feast.

This morning, the Wild Coast is overcast by big clouds, and we've been sailing through patches of rain. It will probably be very quiet until we get to Durban.

I will try to find the time to edit a few photos, but don't hold your breath...

Labels: , , , , , , , , , , , , , ,

Friday, March 20, 2015

Cape-Town (Table Mountain in the fog)

(En Français ici) Yup. Sunrise was underwhelming, and nothing to do with the hype of this morning's eclipse, which was not visible from this hemisphere anyway.


That, however, didn't bother the seagulls, that got together to claim ownership of the sand on this foggy beach.


Tomorrow I will meet the team from the boat, and I'll try to take a few pictures of the boat in the Cape Town harbour so you can drool on Sunday lunch...



So far so good. I survived the lions in the streets:

 Speak to you soon...





P.S. If you look at my profile, you might be able to see the South African phone number I'll be using until we cross over to Madagascar.

Labels: , , , , , , , , , , ,

Le Cap (Table Mountain dans le brouillard)

(In Gleesh here) Ouaip. Pas impressionnant le lever de soleil, et ça n'avait rien à voir avec l'éclipse tant attendue, qui n'était même pas visible depuis cet hémisphère de toute façon.


En fait, ça n'a même pas embêté la bande de mouettes qui s'étaient réunies pour faire la fête sur la plage ce matin.


Demain, je rencontrerai l'équipage du bateau, et j'essaierai de prendre quelques photos du vaisseau dans le port du Cap pour vous faire saliver sur le rôti du dimanche...



Jusqu'ici, tout va bien. J'ai survécu aux lions dans les rues:

A bientôt...





P.S. Si vous jetez un coup d'oeil à mon profil, vous verrez peut-être le numéro de téléphone d'Afrique du Sud que j'utiliserai jusqu'à ce qu'on traverse vers Madagascar.

Labels: , , , , , , , , , ,

Saturday, March 07, 2015

Schedule details

En Français ici.

At last! All the flights are finalised, so the dates are now set in stone (well, at least the concrete of the runways  ;-)

For people that want to see the details and arrange to meet, I put a summary of my schedule with locations in a public calendar:
https://www.google.com/calendar/feeds/951h53s7lv0ah48bgfuvcgf2oc%40group.calendar.google.com/public/basic


I don't yet know how much Internet access I'll have along the trip (both from a hardware/network/communications point of view, or free time that I can leisurely spend on the Internet).

I'll try to update my contact details after the first week if there is a way to contact me, and I might use some limited form of roaming on my phone, so if you have my phone number (hint: if you're in some of my circles on G+, you can access my phone numbers) you can try to send me a SMS.

Labels: , , , , , , , , ,

Les dates

In Gleesh here.

Les billets d'avion sont finalement fixés, donc les dates du voyage sont maintenant gravées dans la pierre.

Pour ceux qui veulent me rencontrer pendant le voyage, j'ai publié un calendrier: https://www.google.com/calendar/feeds/951h53s7lv0ah48bgfuvcgf2oc%40group.calendar.google.com/public/basic

Je ne sais pas encore si j'aurai accès à Internet en route (autant d'un point de vue matériel machine/réseau/communications qu'au point de vue temps libre).

J'essaierai de mettre à jour un numéro de téléphone pour me contacter, je vais peut-être utiliser le roaming avec parcimonie, donc si vous avez mes numéros de téléphone (si vous faites partie de mes contacts ou de mes cercles sur G+, vous avez accès à cette information dans mon profil) vous pouvez essayer de m'envoyer un texto.

Labels: , , , , , , , , ,

Wednesday, December 31, 2014

The view from my office window this year...

... will be changing.

http://www.expeditions.com/Global/carousel/non-featured/Non-Destination/Fleet/Fleet%20Detail/Orion_Fleet_June_2013.jpg
A few of you know that in addition to my computer jock job, I also double as diving instructor and divemaster.

I recently accepted a mission in the Indian Ocean, so in March I'll be sailing from Cape-Town for a ten weeks cruise along East Africa, Seychelles, Maldives, Sri-Lanka, Andaman Islands, Malaysia and ending in Bali in May.



Now starts the visa danse...
(En Français ici)

Labels: , , , , ,

La vue de la fenêtre de mon bureau ...

... va changer.

Quelques uns savent qu'en plus de mon boulot d'esclave d'ordi, je fais aussi office de moniteur et d'accompagnateur de plongée.

J'ai récemment accepté une mission dans l'Océan Indien, en mars, j'embarquerai d'Afrique du Sud, au Cap pour une croisière de dix semaines le long de l'Afrique de l'Est, les Seychelles, Maldives, Sri-Lanka, les iles Andaman, la Malaisie, pour terminer à Bali au mois de mai.



Bon, maintenant commencent les paperasseries pour les visas...
(In English here)

Labels: , , , , , , , , ,

Friday, March 23, 2007

The essence of life is to unravel differently from what was planned, isn't it?

For some family related reasons, I will not be able to leave as early as I planned to, so I 'll have to fly to meet Connie, later in May.

On one hand, it gives me a bit more time to prepare my underwater equipment, even to test it maybe. I recently purchased an underwater housing, originally designed for the Canon EOS 1, and I will modify it to take my 5D. This should be fun... if it doesn't flood!

Ready for the op'

I tested the flash, and it works in manual mode, which is all I want, so it's a first step to documenting the dives we're going to have soon...